2 Samuel 16:11

Authorized King James Version

And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, which came forth of my bowels, seeketh my life: how much more now may this Benjamite do it? let him alone, and let him curse; for the LORD hath bidden him.

Word-by-Word Analysis
#1
אָֽמַר
hath bidden
to say (used with great latitude)
#2
דָּוִ֤ד
And David
david, the youngest son of jesse
#3
אֶל
near, with or among; often in general, to
#4
אֲבִישַׁי֙
H52
to Abishai
abishai, an israelite
#5
וְאֶל
near, with or among; often in general, to
#6
כָּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#7
עֲבָדָ֔יו
and to all his servants
a servant
#8
הִנֵּ֥ה
lo!
#9
בְנִ֛י
Behold my son
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
#10
אֲשֶׁר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#11
יָצָ֥א
which came forth
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
#12
מִמֵּעַ֖י
of my bowels
used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extension the stomach, the uteru
#13
מְבַקֵּ֣שׁ
seeketh
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
#14
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#15
נַפְשִׁ֑י
my life
properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
#16
וְאַ֨ף
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though
#17
כִּֽי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#18
עַתָּ֜ה
at this time, whether adverb, conjunction or expletive
#19
בֶּן
H0
#20
הַיְמִינִ֗י
how much more now may this Benjamite
a benjaminite, or descendent of benjamin
#21
הַנִּ֤חוּ
do it let him alone
to deposit; by implication, to allow to stay
#22
לוֹ֙
H0
#23
וִֽיקַלֵּ֔ל
and let him curse
to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)
#24
כִּ֥י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#25
אָֽמַר
hath bidden
to say (used with great latitude)
#26
ל֖וֹ
H0
#27
יְהוָֽה׃
for the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

Analysis

Within the broader context of 2 Samuel, this passage highlights salvation through universal language and absolute statements. The theological weight of life connects to fundamental Christian doctrine about life, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of 2 Samuel.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of 2 Samuel Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes life in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources